• Jul 14 2025 - 16:33
  • 27
  • Оқу ұзақтығы : 10 minute(s)

Шетелдегі ирандықтарға Пезешкианның жолдауы Обращение Пезешкяна к иранцам, проживающим за границей پیام پزشکیان به ایرانیان مقیم خارج از کشور

Президенттің мәтіндік жолдауы төмендегідей: Құрметті, парасатты және жағдайды түсінетін Иран халқы! Еліміз үлкен сынаққа тап болған кезде, халық осы елдің негізгі иелері ретінде бұл жердің соғып тұрған жүрегі екенін көрсетті. Бұл төзімділік, қолдау мен демеу бүгінде көрінуге, естілуге және алғысқа лайық, сондай-ақ, шын мәнінде, жауаптылардың жауапкершілігін бұрынғыдан да ауырлата түсіп, нақты үміттер тудырды.

Президенттің жолдауы төмендегідей: 

Құрметті, парасатты әрі қырағы Иран халқы! 

Еліміз үлкен сынаққа тап болған кезде халық мемлекеттің негізгі иесі ретінде бұл жердің соғып тұрған жүрегі екенін көрсетті. Осындай төзім, қолдау мен демеу бүгінде көрінуге, естілуге және алғысқа лайық. Сондай-ақ шын мәнінде жауапты басшылардың жауапкершілігін одан ары ауырлата түсіп, нақты талаптар тудырды. 

Бұл оқиғаларда халқымызға көптеген психологиялық қысым жасалып, қиындықтар жүктелсе де, біз Иранның қазіргі тарихында қоғамдық белсенділік, келісім мен әлеуметтік біртұтастықтың сирек кездесетін көріністерінің бірінің қалыптасқанына куә болдық. Ел іші мен сыртындағы ирандықтар, сынайтындар мен қолдайтындар шапқыншы жауға қарсы біртұтас қол болып, өз ерік-жігерін көрсетті. Осының аясында революция жетекшісінің соғыс басталған күннен бастап басқыншыларға қарсы күресте ұлттық мобилизацияны қалыптастыру жолында көрсеткен сабырлығы, даналығы мен беріктігі Ислам жүйесінің бірлігін еске салған тағы бір фактор болды. 

Бірақ бүгін жаңа тарау басталды. Үміт тудыру және қауіпсіз, тыныш және қуатты Иранға қарай қозғалу тарауы. Бұл жол тек халықтың сүйіспеншілігі, ұлттық келісімді сақтау, жастардың күші мен жаңа идеяларға сүйену арқылы мүмкін болмақ. Жаңа көкжиектерді ашу үшін біз өткенге сыни көзқараспен қарауымыз керек. Бізді жақсырақ болашаққа жетелейтін нәрсе – үмітті үзбеу, үйренуге дайын болу, өзгеріс және келісіммен, жанашырлық және рационалдықпен жаңа жол салу. 

Біздің ұлттық қауіпсіздігіміз әскери күш-қуатпен де, жүректердің байланысы және әлеуметтік бірлікпен де қамтамасыз етіледі. Енді елдің үлкен әлеуметтік капиталының қолдауымен жарқын болашаққа үміттеніп, гүлденген Иранды құруға қарай қадам басатын уақыт келді. Біз ешқашан соғысты іздеген емеспіз. Әрқашан әлемде тұрақты бейбітшілікті сақтауда тиімді рөл атқаруға ұмтылдық. Иранның жаулары біздің халқымыз бейбіт сүйгіш болса да, ешқашан берілмейтінін білуі керек. Иран – тарихи, мәдени және діни тамырларына сүйеніп, барлық халықтар үшін әділдік пен адам қадір-қасиетін іздейтін ел.

 

Обращение Пезешкяна к иранцам, проживающим за границей

Текст послания Президента следующий:

Осознанный, зрелый и дальновидный народ Ирана!

В дни, когда наша страна подверглась великому испытанию, народ, как истинный хозяин этой земли, показал, что он — бьющееся сердце этой страны. Эта стойкость, поддержка и содействие сегодня заслуживают того, чтобы быть увиденными, услышанными и оцененными по достоинству, и, несомненно, еще более утяжелили ответственность должностных лиц и породили законные ожидания.

Несмотря на то, что в ходе этих событий на наш народ обрушилось огромное психологическое давление и множество проблем, мы стали свидетелями формирования одного из самых беспрецедентных проявлений общественного участия, согласия и социальной сплоченности в современной истории Ирана. Иранцы как внутри страны, так и за ее пределами, как критики, так и некритики, выступили единым фронтом против агрессора и навязали свою волю врагу.

В этом процессе спокойствие, мудрость и непоколебимость Лидера Революции с первого дня навязанной войны для формирования национальной мобилизации в борьбе с агрессорами были еще одним растущим и укрепляющим капиталом, который напомнил всем нам о единстве исламской системы.

Однако сегодня началась новая глава. Глава, полная надежды и движения к более безопасному, спокойному и могущественному Ирану. Этот путь будет возможен только при поддержке и солидарности дорогого народа, при сохранении национального согласия и опоре на силу молодости и новые идеи.

Чтобы открыть новые горизонты, мы должны критически взглянуть на прошлое. То, что ведет нас к лучшему будущему, — это восстановление надежды, готовность к обучению, изменениям и построению нового пути в согласии, солидарности и рациональности.

Наша национальная безопасность гарантируется как военной мощью, так и единством сердец и социальной сплоченностью. Сейчас самое время, опираясь на огромный социальный капитал страны, двигаться к созданию более процветающего Ирана, открывая новые горизонты и надеясь на светлое будущее. Мы никогда не стремились к войне и всегда стремились играть эффективную роль в устойчивом мире. Враги Ирана должны знать: хотя наш народ миролюбив, он ни в коем случае не сдастся. Иран — это страна, которая, основываясь на своих исторических, культурных и религиозных корнях, стремится к справедливости и человеческому достоинству для всех народов.

Как вы знаете, сионистский враг напал на нас в то время, когда, несмотря на недоверие к американцам, мы вели переговоры с этой страной для устранения любого недопонимания в общественном мнении и доказательства мирного характера ядерной деятельности страны. После 5 раундов переговоров, когда мы готовились к шестому раунду, сионистский режим при поддержке Америки вероломно напал на нашу страну и убил нескольких наших военных командиров, ученых-ядерщиков и мирных граждан, включая невинных женщин и детей. Мы неоднократно заявляли, что наша доктрина — это мирная ядерная программа. Опыт показал, что всякий раз, когда Иран хочет двигаться по пути стабильности и мира, сионистский режим вмешивается и разрушает.

Согласно всем международным принципам и законам, а также Уставу Организации Объединенных Наций, то, что мы сделали в течение 12 дней навязанной сионистами войны, было законной обороной от агрессора. Несмотря на гибель нескольких военных командиров в результате первоначальной атаки, благодаря мудрости и руководству Лидера Революции, быстрой замене командующих и в короткий срок восстановлению боеспособности вооруженных сил, наши вооруженные силы смогли с большей уверенностью нанести тяжелые и разрушительные удары по агрессору. Тем не менее, наш будущий путь ясен, и правительство не жалеет усилий для открытия новых горизонтов и дверей дипломатии.

Мы по-прежнему считаем, что окно дипломатии открыто, и мы серьезно и с полной мобилизацией всех политических возможностей продолжаем этот мирный путь. Мы выступаем за дипломатию и конструктивное взаимодействие, и против войны, и для устранения угрозы войны с нашей страны, защищая естественные права иранского народа, мы будем использовать все политические и дипломатические активы.

Правительство рассматривает солидарность, возникшую между народом и властями во время 12-дневной войны, как возможность для более эффективного служения народу. Все исполнительные органы и должностные лица системы уделяют этому особое внимание, и мерилом наших планов и действий является удовлетворенность народа. Мы будем прилагать все усилия, чтобы не возникло проблем с жизнеобеспечением и лечением людей. Мы должны взяться за руки и стремиться к процветанию страны.

Соответствующие министерства и все причастные стороны постоянно следят за состоянием рынка и постоянно осуществляют необходимую координацию, чтобы путем надлежащего управления не допустить дефицита основных товаров, и при продолжении этого надзорного и управленческого процесса, а также выпущенных инструкций мы увидим стабильность и спокойствие на рынке, иншаллах.

В заключение я молю Всевышнего о возвышении душ всех мучеников этой навязанной войны и надеюсь, что наши враги тоже узнали наш народ и больше никогда не допустят такой ошибки в расчетах, поскольку наши вооруженные силы, вопреки ошибочным расчетам врагов, находятся на пике своей оборонной мощи, и если враги снова попытаются посягнуть на землю Ирана, они столкнутся с еще более сокрушительными ответами.

 

پیام پزشکیان به ایرانیان مقیم خارج از کشور

 

متن پیام رئیس جمهور به شرح زیر است؛

ملت آگاه، رشید و موقعیت‌شناس ایران

در ایامی که کشور ما در معرض آزمونی بزرگ قرار گرفت، مردم به عنوان صاحبان اصلی این کشور، نشان دادند که قلب تپنده این سرزمینند. این ایستادگی و حمایت و پشتیبانی، امروز سزاوار دیده شدن، شنیده شدن و سپاسگزاری است و قطعا مسئولیت کارگزاران را بیش از پیش سنگین‌تر کرده و انتظارات به حقی را ایجاد نموده است.

در این حوادث، گرچه فشارهای روانی و مشکلات زیادی بر ملت ما تحمیل شد، اما شاهد شکل‌گیری یکی از کم‌نظیرترین جلوه‌های مشارکت عمومی، وفاق و انسجام اجتماعی در تاریخ معاصر ایران بودیم و ایرانیان داخل و خارج، منتقد و غیرمنتقد همچون یدی واحد در مقابل دشمن متجاوز ایستادگی و اراده خود را بر دشمن تحمیل کردند.

در این میان آرامش، خردورزی و صلابت رهبر انقلاب از روز نخست جنگ تحمیلی برای شکل‌گیری یک بسیج ملی در مبارزه با متجاوزان، سرمایه بالنده و قوام‌بخش دیگری بود که وحدت نظام اسلامی را به همه ما یادآور شد.

امروز اما فصل جدیدی آغاز شده است. فصلی از امیدآفرینی و حرکت به سوی ایرانی امن‌تر، آرام‌تر و مقتدرتر. این راه، تنها با همراهی و همدلی مردم عزیز، با حفظ وفاق ملی و با تکیه بر نیروی جوانی و اندیشه‌های نو، ممکن خواهد بود.

برای گشودن افق‌های جدید، باید به گذشته با نگاهی منتقدانه بنگریم. آنچه ما را به سوی آینده‌ای بهتر می‌برد، بازسازی امید، آمادگی برای یادگیری، تغییر و ساختن مسیری نو با وفاق، همدلی و عقلانیت است.

امنیت ملی ما، هم با اقتدار نظامی و هم با پیوند دل‌ها و وحدت اجتماعی تضمین می‌شود. اکنون زمان آن است که به افق‌گشایی و امید به آینده‌ای روشن با پشتوانه سرمایه اجتماعی عظیم کشور، به سوی ساختن ایرانی شکوفاتر گام برداریم. ما هیچ‌گاه به دنبال جنگ نبوده و همواره به دنبال نقش‌آفرینی موثر در صلح پایدار جهانی بوده‌ایم. دشمنان ایران بدانند ملت ما اگر چه صلح‌جوست، اما به هیچ وجه تسلیم‌پذیر نیست. ایران کشوری است که بر پایه ریشه‌های تاریخی، فرهنگی و دینی خود به دنبال عدالت و کرامت انسانی برای همه ملت‌هاست.

همانگونه که می‌دانید دشمن صهیونی در شرایطی به ما حمله کرد که علی‌رغم بی‌اعتمادی به آمریکایی‌ها، برای رفع هر گونه سوءتفاهم در افکار عمومی و اثبات صلح‌آمیز بودن فعالیت‌های هسته‌ای کشور، در حال مذاکره با آن کشور بودیم و پس از انجام 5 دور مذاکره در شرایطی که برای دور ششم گفت‌وگو آماده می‌شدیم، رژیم صهیونیستی با حمایت آمریکا به طور ناجوانمردانه‌ای کشور ما را مورد تهاجم قرار داد و تعدادی از سرداران نظامی، دانشمندان هسته‌ای و مردم عادی از جمله زنان و کودکان بی‌گناه ما را به شهادت رساند. بارها اعلام کرده‌ایم که دکترین ما برنامه هسته‌ای صلح‌آمیز است. تجربه نشان داده که هرگاه ایران بخواهد در مسیر ثبات و صلح حرکت کند، رژیم صهیونیستی مداخله و تخریب می‌کند.

طبق تمام اصول و قوانین بین‌المللی و منشور سازمان ملل متحد، آنچه که ما در طول 12 روز جنگ تحمیلی صهیونیست‌ها انجام دادیم، دفاع مشروع در برابر دشمن متجاوز بود که با وجود به شهادت رساندن عده‌ای از فرماندهان نظامی در حمله اولیه، با درایت و هدایت رهبری انقلاب، انتصاب سریع جانشینان و بازسازی سازمان رزم نیروهای مسلح در مدتی کوتاه، نیروهای مسلح ما توانستند با اعتماد به نفس بیشتر ضربات سخت و ویران کننده‌ای را به دشمن متجاوز وارد سازند. با این همه مسیر آینده برای ما روشن است و دولت برای افق‌گشایی و گشودن درهای دیپلماسی از هیچ تلاشی فروگذار نمی‌کند.

ما همچنان معتقدیم که پنجره دیپلماسی باز است و این مسیر صلح‌آمیز را با جدیت و بسیج همه ظرفیت‌های سیاسی دنبال می‌کنیم. ما طرفدار دیپلماسی و تعامل سازنده و مخالف جنگیم و برای دور کردن سایه جنگ از کشور، ضمن دفاع از حقوق طبیعی ملت ایران، از همه سرمایه‌های سیاسی و دیپلماسی بهره خواهیم گرفت.

دولت همدلی ایجاد شده در میان مردم و مسئولان در جریان جنگ ۱۲ روزه را یک فرصت برای خدمت‌رسانی بیشتر به ملت می‌داند. تمام دستگاه‌های اجرایی و کارگزاران نظام در این مسیر، به این مهم توجه خاص دارند و ملاک برنامه‌ریزی‌ها و اقدامات ما رضایت مردم است. با تمام توان تلاش می‌کنیم برای معیشت و درمان مردم مشکلی ایجاد نشود. باید دست در دست هم بدهیم و برای سربلندی کشور تلاش کنیم.وزارتخانه‌های ذیربط و همه دست‌اندرکاران، با رصد مستمر وضعیت بازار، هماهنگی‌های لازم را به طور مستمر انجام می‌دهند تا با مدیریت مناسب، کمبودی در تامین کالاهای اساسی ایجاد نشود و با ادامه همین روند نظارتی و مدیریتی و دستورالعمل‌های صادر شده شاهد ثبات و آرامش در بازار خواهیم بود. ان‌شاالله.

در پایان برای همه شهدای این جنگ تحمیلی از درگاه خداوند علو درجات مسئلت دارم و امیدوارم که دشمنان ما هم مردم ما را شناخته باشند و دیگر هرگز مرتکب چنین اشتباه محاسبه‌ای نشوند که نیروهای مسلح ما اکنون برخلاف محاسبات غلط دشمنان، در بالاترین حد توان دفاعی خود قرار دارند و اگر دشمنان بار دیگر قصد تجاوز به خاک ایران را داشته باشند، با پاسخ‌های کوبنده‌تری روبرو خواهند شد.

 

 

 

Almaty Kazakhstan

Almaty Kazakhstan

Пікір қалдырыңыз.

Мәтінді енгізіп, Enter түймесін басыңыз

Қаріп өлшемін өзгерту:

Сөз аралығын өзгерту:

Жолдың биіктігін өзгерту:

Тінтуір түрін өзгерту: